信息介绍
郑州环球译嘉翻译有限公司是郑州的一家专业翻译公司提供英语翻译、驾照翻译、证件翻译公司,我们为您提供低价位,高品质,多语种专业翻译服务。郑州翻译公司网址:http://www.huanqiuyijia.com/。咨询电话:400-7176601。
首先是标题、直译或基本直译新闻标题。直译和意译孰是孰非在我国译界争论不休,翻译中需视实际情况而定,扬长避短。但无论直译还是意译,都应把忠实于原文内容放在首位。
其次、翻译中添加注释性词语。法语报刊的新闻标题往往迎合本国读者的阅读需要,而且由于思维习惯与中国人不同,法语新闻标题的表达方式也与中文有所不同。因此,翻译过程中必须充分考虑到内外有别的原则和我国读者的阅读心理,对国人可能不太熟悉的有关信息、文化背景知识以及不符合国内读者阅读习惯的表达方式进行必要的变通,该删则删,该增则增。
再次、尽量再现原文修辞特点。许多新闻标题不仅以其简洁精炼引人注意,同时也通过运用各种修辞技巧,既有效地传递一些微妙的隐含信息,又使读者在义、音、形等方面得到美的享受。因此,在翻译时应尽可能地体现原文修辞特点,如双关、比喻、押韵等,使译文和原文在修辞上基本吻合,从而让译文读者得到与原文读者近乎一样的感受
**、采用翻译权衡手法。有时,当一些法语标题或因修辞手法、或因文化及语言差异,在汉语中难以表现其微妙意义时,不妨根据法语标题字面意,结合新闻内容译出合适的中文标题。这样处理时,可根据汉语以及汉语新闻标题的特点,采用不同语法修辞手段,以取得**效果。
首先是标题、直译或基本直译新闻标题。直译和意译孰是孰非在我国译界争论不休,翻译中需视实际情况而定,扬长避短。但无论直译还是意译,都应把忠实于原文内容放在首位。
其次、翻译中添加注释性词语。法语报刊的新闻标题往往迎合本国读者的阅读需要,而且由于思维习惯与中国人不同,法语新闻标题的表达方式也与中文有所不同。因此,翻译过程中必须充分考虑到内外有别的原则和我国读者的阅读心理,对国人可能不太熟悉的有关信息、文化背景知识以及不符合国内读者阅读习惯的表达方式进行必要的变通,该删则删,该增则增。
再次、尽量再现原文修辞特点。许多新闻标题不仅以其简洁精炼引人注意,同时也通过运用各种修辞技巧,既有效地传递一些微妙的隐含信息,又使读者在义、音、形等方面得到美的享受。因此,在翻译时应尽可能地体现原文修辞特点,如双关、比喻、押韵等,使译文和原文在修辞上基本吻合,从而让译文读者得到与原文读者近乎一样的感受
**、采用翻译权衡手法。有时,当一些法语标题或因修辞手法、或因文化及语言差异,在汉语中难以表现其微妙意义时,不妨根据法语标题字面意,结合新闻内容译出合适的中文标题。这样处理时,可根据汉语以及汉语新闻标题的特点,采用不同语法修辞手段,以取得**效果。
联系方式
网址:http://www.huanqiuyijia.com/。咨询电话:400-7176601。
温馨提示
1、信息由网友自行发布,平台仅提供信息展示服务,请主动核实信息真实性,避免上当!
2、如发现虚假、违规信息?点此举报
2、如发现虚假、违规信息?点此举报
下一条:沥青工程摊铺找中恒沥青
发布供求信息
最新供求
推荐供求
热门供求
热
半潜钻井平台升降避雷针 75米升降避雷塔 加高透波材质
热
80米升降避雷塔 移动雷达站伸缩式避雷针 可远程升降
热
应急移动雷达塔 5米玻璃钢接闪杆 CMCE电场补偿器避雷针
热
海岛雷达塔玻璃钢接闪杆 耐腐蚀玻璃纤维灯杆监控杆 场变放电避雷针
热
通信站玻璃纤维避雷针 12米透波玻璃钢监控立杆 各天气条件下可用
热
风景区15米玻璃钢避雷针 防侧击玻璃纤维监控杆 绝缘天线杆
热
浔阳区十里大道空调安装,步红花园空调维修,空调不制冷加氟
热
12米玻璃钢FRP灯杆 复合材料非金属监控杆 玻璃纤维复合监控杆
热
微波通讯站高透波避雷针 机场易折型接闪杆 古树轻质避雷针
热
SO45001职业健康安全管理体系认证:安全工作,品质跃升